يوم أمس 7 مايو شهدنا طرح لعبة Red Dead Redemption 2 بالسعودية بعد أن حصلت على فسح من هيئة الإعلام المرئي والمسموع بعد أن نالت على تقييم +18.
واحتفاء بهذا الأمر قررت روكستار أن تنشر تغريدة عبر حسابها الرسمي على تويتر لتعلن أن لعبتها باتت متوفر بالأسواق السعودية، لكن ما يثير الدهشة كان أن الشركة قامت بالتغريد باللغة العربية تحديداً وهذا أمر لم نعتد عليه من روكستار.
فالكثير ينتقدون الشركة بأنها لا تولي اهتمام للاعبين العرب ولم تلحق بركب معظم الشركات التي دعمت اللغة العربية بألعابها بين ترجمة ودبلجة، لذا فقد تفاعل الكثير من اللاعبين على هذه التغريدة مبدين استغرابهم من حركة روكستار تلك والبعض أستبشر خيراً بأنها قد تكون بادرة أمل ربما تؤدي للانتقال لمرحلة تعريب الألعاب القادمة بعد التعاون مع GCAM لطرح محتوى خاص بنسخة الشرق الأوسط كما حدث مع سايبر بانك 2077 التي حصلت على فسح بالسعودية.
وبهذه المناسبة أيضاً غردت هيئة الإعلام المرئي والمسموع GCAM أنها في شهر أبريل فقط قامت بفسح 64 لعبة شملت كافة التصانيف العمرية (من عمر ٣ وحتى ١٨ فما فوق) و17% منها كانت لألعاب نالت تقييم +18.
هذا ونذكر بأن لعبة ريد ديد ريدمبشن 2 ليتم السماح لها بالصدور في السعودية حصلت على تعديلات طفيفة تمامًا مثل النسخة اليابانية وهو ما يعني أن اللعبة هنا لن تحتوي على أيِّة مشاهد تعرِّي.
هل برأيكم سنشهد اهتمام أكبر من روكستار باللاعبين بالمنطقة؟