نشرت سوني في الفترة الماضية عرضًا للعبة God of War راجنروك بالدبلجة العربية، وهي الأخبار المنتظرة لمحبي العنوان منذ سنوات بعد أن غاب التعريب عن جميع ألعاب السلسلة بعكس حصريات بلايستيشن الأخرى، رغم ذلك، كان هناك تباين واضح في التفاعل مع الأداء الصوتي للممثلين العرب.
على غير المتوقع، ورغم ترحيب معظم اللاعبين العرب بقرار الدبلجة والتعريب للعنوان المرتقب (لم يتم الإعلان عن دعم اللغة العربية رسميًا بعد)، إلا أنه كان هناك تباين واضح في الآراء بخصوص أداء الممثلين، حيث أعجب البعض بأداء كريتوس ونبرة صوته، وأعترض آخرون على نفس الأمر وأكدوا أنه لا يقارن بالأداء الصوتي في النسخة الإنجليزية، في حين أن معظم التعليقات السلبية كانت من نصيب شخصية “أتريوس” والذي تم وصف أدائه بالضعيف وغير الملائم لأحداث اللعبة والشخصية.
لحسن الحظ، قام أحد اللاعبين العرب بتسجيل صوته على العرض الدعائي للعنوان من خلال حسابه (devilish) على موقع التواصل الاجتماعي انستجرام، ليقدم أداءً مذهلًا ربما تفوق على العرض الرسمي من سوني، وأوضح:
طلب الكثير من المتابعين أمس بتسجيل مقطع لشخصية “كريتوس” باللغة العربية سجلت هذا المقطع البسيط وان شاء الله ينال إعجابكم.
وكالعادة المقطع أعددته مع الأصوات الخلفية بالكامل ليكون مقارب للفيديو الرسمي وسجلت الانفعالات بصوتي (مشهد القتال) لأني لاحظت بعض مشاهد الإعلان العربي الرسمي لم يستخدم فيها انفعالات كريتوس.
يشار إلى أن God of War راجنروك قادمة في 2022 على PS4 و PS5.