لا يخفى عليكم الاهتمام المتنامي لشركات الألعاب بسوق الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وهو ما يتجلى في دعم المنطقة بطُرقٍ مختلفة. وتُعد Sony واحدةً من أوائل الشركات التي سَعت في هذا الطريق. واليوم، خرجت شركة «بلايستيشن السعودية» لتعلن عن دعم لعبتيّ Spider-Man Miles Morales و Sackboy للغة العربية بشكلٍ كامل.
وعبر سلسلةٍ بسيطةٍ من التغريدات، نشرها الحساب الرسمي للشركة، علمنا أن لعبة الرجل العنكبوت الجديدة معرَّبةٌ على نحوٍ كامل– بما يشمل القوائم والنصوص وحتى الدبلجة الصوتية.
لعبة سبايدرمان من مارفل: مايلز موراليس #اسع_للأفضل
معربة بالكامل، شاملة للقوائم والنصوص و الدبلجة الصوتية. pic.twitter.com/0r8O1Mi30F— بلايستيشن السعودية (@PlayStationSA) October 20, 2020
وكما رأيت أعلاه، تضمن الإعلان الكشف عن الغلاف الرسمي للعبة Spider-Man Miles Morales باللغة العربية، وهو ما لاقَ سخريةً واسعةً من بعض الجماهير التي أعربت استيائها من الخط المُستخدم.
تعليقات الجمهور على غلاف Miles Morales العربي:
— Khalid (@game_secret1) October 20, 2020
وقال آخر:
وش ذا الخط ?????
— ?.mkv (@3mrLIM) October 20, 2020
فيما ألمح لاعبٌ إلى أن مصمم الغلاف اعتمد على برنامج «الرَّسام»:
المصمم pic.twitter.com/039CEnTBDD
— Abdulrahman ? (@Dmaki0) October 20, 2020
وبعيدًا عن Spidey، أعلنت «بلايستيشن السعودية» أن لعبة Sackboy ستأتي معرَّبة هي الأخرى، وبشكلٍ كاملٍ كذلك.
وستتوفر اللعبة باسم “Sackboy: مغامرة فتى” في الأسواق السعودية، فيما كُشِفَ النِّقاب عن غلافها الرسمي أيضًا:
لعبة Sackboy مغامرة فتى
معربة بالكامل، شاملة للقوائم والنصوص و الدبلجة الصوتية. pic.twitter.com/7nLXC1BJxJ— بلايستيشن السعودية (@PlayStationSA) October 20, 2020
يُشار إلى أن جهاز PS5 قادمٌ للأسواق السعودية في التاسع عشر من شهر نوفمبر التالي، بأسعار 1839 و 2299 ريالًا سعوديًّا للإصدار الرقمي وإصدار الأقراص على التوالي.