الرئيسية / أخبار / لعبة السباقات The Crew 2 قادمة بترجمة نصية عربية للحوارات والقوائم

لعبة السباقات The Crew 2 قادمة بترجمة نصية عربية للحوارات والقوائم

تستمر يوبيسوفت في سياسة دعم المنطقة العربية عبر تقديم ألعابها باللغة العربية كي يتمكن اللاعبون من التمتع باللعبة بلغتهم الأم، وفي هذا الإطار جاء اليوم الإعلان عن دعم لعبة السباقات The Crew 2 للغة العربية.

حيث ستأتي هذه اللعبة بترجمة نصية للحوارات باللغة العربية وكذلك ترجمة القوائم، ليس هذا فحسب بل سيتم أيضاً إطلاق  موقع رسمي للعبة باللغة العربية يجمع بصفحاته الأخبار ومعلومات اللعبة والروابط الاجتماعية والعروض الدعائية المترجمة إلى العربية، يمكنكم تصفح الموقع من خلال هذا الرابط.

في لعبة The Crew 2 سيجوب اللاعبون أنحاء أمريكا كي يتنافسون على لقب Motornation  وذلك عبر خوض سباقات بالسيارات والدراجات النارية والقوارب والطائرات، كما أنها تحوي ميزة Fast Fav حيث تعطي اللاعبين إمكانية التبديل بسهولة بين المركبات، بحيث يمكنهم بضغطة زر الانتقال من طائرته إلى القارب وإكمال السباق.

هذا ونذكر بأن The Crew 2 ستصدر في 16 مارس على اكسبوكس ون وبلايستيشن 4 وPC، يمكن لمن يرغب المشاركة في النسخة التجريبية تسجيل اسمه عبر هذا الرابط.

شاهد أيضاً

نسخة سويتش من Resident Evil Revelations 1 & 2 ستضم لعبتين إضافيتين

في شهر نوفمبر المقبل ستقدم كابكوم لمالكي سويتش نسخة خاصة بهم من لعبتي Resident Evil Revelations ...

  • Ahmed Albusaidi

    اتمنى تكون ترجمه بدون دبلجه…

    • ابوالفهود

      حتى لو كان فيه دبلجة الخيار بيكون لك … انا مادري ليه البعض يزعل اذا كان فيه دبلجة

      • لأنها في العادة ما بتكون احترافية زي اللغة الاصلية .. ما كلهم طبعاً لكن دبلجة انشارتد مثلاً تحس اللي عملوها مذيعين اخبار ..

      • Hakuna_Matata_AF

        نبرة الصوت و خامته و الانفعالات في الكلام و المشاعر اللي تطلع مع الصوت كلها تروح في الدبلجة
        و تفقد القصه عمقها و تقلل ارتباطك بالشخصيات و احساسك بها
        هذي عوامل اساسية في دخول اجواء اللعبة و تقمص الدور و حب الشخصيات
        اذا كان المدبلجين ياخذو العوامل هذي في الحسبان كان شفنا دبلجات محترمة و تستاهل
        بس للاسف الدبلجة مجرد تغيير لغة خالي من المضمون العاطفي و المشاعر للشخصيات