كانت Sony واحدة من أنشط شركات النشر في توفير خيارات سهولة الوصول في ألعاب PlayStation الحصرية لمنح اللاعبين ذوي الهمم أو الذين يعانون من أي إعاقة جسدية في تجربة تلك العناوين بحرية وأريحية كبيرة، ويتواصل هذا السيناريو من خلال براءة اختراع جديدة يمكن أن تضيف مترجم للغة الإشارة في ألعاب الشركة المستقبلية.
تم رصد براءة اختراع جديدة من Sony تتحدث عن إضافة مترجم لغة الإشارة في الوقت الفعلي إلى ألعابها لمساعدة مجتمع الألعاب من ذوي الإعاقة، وتتحدث البراءة عن كيفية ترجمة لغات الإشارة المختلفة أثناء المحادثات النشطة باستخدام الصور الرمزية أو أيديهم التي تؤدي إيماءات الإشارة لمساعدة اللاعبين الصم على التواصل بشكل أفضل.
يقول الوصف الرسمي:
يمكن أن تتضمن الرسوم التوضيحية زوجًا من يدي الصورة الرمزية، أو صورة رمزية ذات وجه وذراعين تؤدي إيماءات الإشارة.
تقول الشركة أنه قد يحاول مستخدم إنجليزي التحدث مع مستخدم ياباني باستخدام لغة الإشارة؛ سيتم أولاً ترجمة إيماءات لغة الإشارة الإنجليزية إلى نص، والذي سيتم تحويله بعد ذلك إلى اللغة اليابانية قبل تحويله إلى إيماءات لغة الإشارة اليابانية.
توضح Sony إن لغات الإشارة تختلف حول العالم، مما يجعل من الضروري ترجمتها في الوقت الفعلي أثناء المحادثات النشطة لمساعدة اللاعبين الصم على فهم بعضهم البعض في الألعاب، ومن الجدير بالذكر أن سوني تلمح إلى أن هذا النظام يمكن استخدامه في ألعاب الواقع الافتراضي والعناوين التقليدية وغيرها من التطبيقات المختلفة غير المخصصة للألعاب.