اللعبة ستكون معرّبة، ولكن بالصوت فقط
ستدعم اللعبة اللغة العربية، ولكنها ستكون معرّبة بالصوت وليس بالكتابة. هناك بعض المشاكل التقنية التي منعت سوني من ترجمة اللعبة بشكل كتابي، ولكنها سوف تكون معربة بالصوت.
من الجدير بالذكر ان هناك ممثلي صوت بارزين في النسخة العربية، وهم:
- هاني عبدالحي يمثل صوت شخصية راتشيت
- عادل خلف يمثل دور كلانك
- هشام الشاذلي يمثل شخصية الكابتن كوارك
- طارق اسماعيل يقوم بتمثيل شخصية دريك
اللعبة تطوّرت واختلفت كثيرًا عن السابق
عندما أعلنت سوني عن هذه النسخة، كانت عبارة عن إعادة إصدار للعبة، مع بعض التعديلات الطفيفة والبسيطة عليها، أما الآن فأصبحت النسخة متطورة كثيرًا عن السابق، وحسب فهمي لما قالته سوني انها لم تعد إعادة إصدار فقط، بل هي أكثر من ذلك بكثير. عرضت علينا سوني عرض للعبة، ولاحظت ان الرسوم فعلًا متطورة، لم ألعب راتشيت من قبل ولكن الرسوم التي رأيتها يستحيل أن تكون رسومات بلايستيشن 2 مع بعض التعديلات الطفيفة.
فيلم راتشيت آند كلانك سيكون مترجم وليس مدبلج
بالنسبة للفيلم الذي سيتم اطلاقه مع اللعبة، فهو سيكون مترجم للغة العربية وليس مدبلجًا، أي انك عندما تشاهد الفيلم سوف ترى الترجمة العربية مكتوبة كتابة فقط، وليس كلامًا. هذا التوجّه هو توجّه منطقي بالنسبة لي، لأن جميع الأفلام الغربية التي نراها تكون مترجمة وليس مدبلجة.
سيتم اطلاق اللعبة في 20 ابريل الموافق 13 رجب من هذه السنة.