خلال حدث يوم اللاعبين حصلت لنا فرصة مقابلة مع مخرج Detroit: Become Human السيد David Cage وطرحنا عليه بعض الأسئلة عن اللعبة لا سيما بعد إعلان توفرها مع دعم للعربية. إليكم المقابلة:
بداية، ماذا استطعتم تحقيقه في لعبة ديترويت بفضل قوة البلايستيشن ٤ ولم يكن ممكنًا في السابق؟
استطعنا جعل اللعبة واقعية أكثر سواء في تفاعل الشخصيات أو في الحوارات، وكذلك استطعنا وضع حشود أكبر من الجمهور والتفاعل معهم.
وماذا عن نسخة البلايستيشن ٤ پرو؟ ألعابكم دائمًا سينمائية ولكن مع هذا الجزء على الپرو أصبحت جودة الصورة عالية ونظيفة.
نعم استغلينا قوة الپرو كاملة في توفير دقة 4K وتفعيل طور HDR.
مع لعبة Beyond غيرتم طريقة التحكم عن تلك في Heavy Rain بحيث أصبحت تقليدية أكثر. هل غيرتم شيئًا مشابهًا في طريقة ألعابكم مع Detroit؟
نعم، مع Beyond أردنا جعل التحكم أسهل وأوضح للاعب مقارنة بذاك في Heavy Rain، وفي هذه اللعبة هناك ميكانيكيات مختلفة لكلٍ من الثلاث شخصيات الرئيسية، فشخصية Connor مثلًا تستطيع إعادة بناء ماحدث لمعرفة الماضي وباقي الشخصيات لها أيضًا ميزاتها الخاصة بها.
جميع ألعابكم هي ألعاب جديدة ولم تقوموا أبدًا بتطوير جزء ثاني لأي من ألعابكم. هل هذا قرار اتخذتموه بالعمل دائمًا على ألعاب جديدة أم حصل بدون تخطيط.
ليس فعلًا قرارًا اتخذناه، لكننا دائمًا نبحث عن الجديد، و عند العمل على لعبة لمدة ٤-٥ سنوات بشغف شديد من الطبيعي أن تريد العمل على شيء مختلف. فأستطيع القول بأنه مزيج من الإثنين.
ليس بالضرورة جزء الثاني ولكنني نصحت الكثيرين بتجربة المحتوى الإضافي للعبة Heavy Rain حيث أنه برأيي لعبة كاملة مصغرة و تعطيك جرعة من تجربة اللعبة الكاملة.
نعم، كان اسمه The Taxidermist وكان مستقلًا عن باقي اللعبة، و كذلك ديمو اللعبة لاقى شهرة كبيرة وكان فرصة للاعبين لتجربة اللعبة وتسويق جيد لها.
لقد قلتم في السابق أن عدد الخيارات في Detroit ثلاثة أضعاف تلك في Heavy Rain والسيناريو والحوار يقارب الألفين صفحة. ما مدى صعوبة اختيار اللعبة و التأكد من توازن الخيارات والتشعبات على التجربة؟
نعم كان كابوسًا اختبار اللعبة، وعند سؤال من يقومون بتجربة واختبار اللعبة لنا عن عدد النسخ المختلفة من مشهد ما كنا لا نستطيع الجواب بسبب تسعب الخيارات و تأثيرها على سير اللعبة و إحداثها. لذا قمنا بتطوير عدة أدوات للمساعدة في ذلك، مثل استخدامنا لبرنامج auto player يقوم بلعب اللعبة و تجربة جميع الخيارات والتأكد من عملها بشكل صحيح، و أيضًا برنامج telemetry لقياس طريقة لعب اللاعبين وخياراتهم في معارض مثل E3، فنرى عن طريقه ماهي الخيارات التي لم يجربها أحد، أو ماهي الخيارات الأصعب أو الأسهل من الباقيات ونوازن اللعبة عن طريقها.
وإضافة اللغة العربية، و هو قرار نشكركم عليه ويعني لنا الكثير، هو إضافة رائعة.
نعم، نعرف أن هناك الكثير من عشاق ألعابنا وكان أمرًا محبطًا لنا أن هناك من لا يستطيع لعب ألعابنا بسبب حاجز اللغة، فسعيدين بقدرتنا على إضافتها أخيرًا بعد التغلب على تحدي إضافة اللغة العربية.
أخيرًا قرأت أن اسمك الأصلي هو David De Gruttola، فهل David Cage هو الإسم الفني؟
اسمي الحقيقي هو De Gruttola وهو اسم إيطالي حيث أن والدي إيطالي، لكن عندما دخلت عالم تطوير الألعاب لم يستطع أحد نطقه أو تذكره فغيرته إلى Cage وهو اسم أحد عماتي/خالاتي، فهو اسم حقيقي.
شكرًا لك على إتاحة الفرصة لنا.
العفو.