رغم مساعي الكثير من شركات الألعاب لدعم مجتمع اللاعبين العرب مشكورين طبعاً عبر تقديم تعريب رسمي لألعابهم بنسخ الشرق الأوسط مثل يوبيسوفت وسوني، تبرز الحاجة لجهود فرق ترجمة عربية تقوم بترجمة ألعاب لم يتم تعريبها رسمياً مثل Resident Evil 3 Remake و لعبة Star Wars Jedi Fallen Order.
والآن جاء الدور على أقوى ألعاب سلسلة أساسنز كريد وهي الرائعة Assassin’s Creed 2 حيث أعلن ماجد العتيبي وهو أحد أشهر المساهمين في ترجمة الألعاب عبر تويتر عن طرحه ترجمة عربية غير رسمية للعبة بنسخة الحاسب وهي متاحة للتحميل من هنا. ومن خلال هذا الرابط لمن يملك نسخة Uplay.
وقام بمشاركة متابعيه بصور تستعرض الترجمة باللعبة كما تشاهدون بالتغريدة أدناه:
أقدم لكم تعريب واحدة من أساطير يوبي سوفت ❤️
Assassin's Creed 2اللعبة التي حصلت على جائزة لعبة السنة في 2009
وبدأت قصة أحد أهم شخصيات ألعاب الفيديو (إتسيو أوديتوري).
روابط التنزيل:
* سيرفر ARTEAMhttps://t.co/rcdUO5Qd1L
* البوابة الرقميةhttps://t.co/WaT30Q4Iwl pic.twitter.com/BwEnZv1GPt— Majid Alotaibi ماجد العتيبي (@Majid_KSA) July 13, 2020
ولكن ما لفتني بحق هو رد يوبيسوفت الشرق الأوسط على تغريدة ماجد حيث قال السيد مالك تفاحة:
مشكور على عملك هذا. المجتمع العربي محظوظ بك. لا داعي للقلق من ناحية أي تصرف من قبل Ubisoft. وبالنسبة للماضي، كانت هناك الكثير من المشاكل خلف الكواليس التي تم تجاوزها مع قدوم الوقت. وأنا اعتذر بشكل شخصي عن أي مضايقة. يعطيك ألف عافية ومشكور مجدداً.
هذا جاء رداً على كلام ماجد لأحد المتابعين الذي أخبره بأن يتواصل مع يوبيسوفت علهم يساعدون في تقديم الترجمة لنسخة بلايستيشن 4 كذلك. فأجابه ماجد:
يوبي سوفت سبق أن منعتنا من تعريب أحد أجزاء السلسلة عن طريق تحميل ملف مخفي في اللعبة، وقامت بعمل تحديث لمسحه. الأفضل نبتعد عنهم خوفا يسوون شيء يخرب علينا.
نحن بدورنا نشكر ماجد على جهوده هذه ونذكركم بأنه أيضاً سيقوم بترجمة لعبة Sherlock Holmes Chapter One للعربية.