تقرير Comicbook أوضح أن أجزاء Spyro 2: Ripto’s Rage و Spyro: Year of the Dragon تعمل بشكل مثالي فيما يخص الترجمة وقدرة للاعبين على فهم ما تقوله العديد من الشخصيات، في حين أن الجزء الأول Spyro the Dragon يعاني في تلك الجزئية ويفتقد بعض الترجمات.
شركة أكتيفيجن ردت على تلك الاستفسارات في بيان مقتضب لموقع GamePitt أكدت من خلاله أن فريق التطوير Toys For Bob أعاد بناء اللعبة من الألف إلى الياء باستخدام محرك Unreal 4 وتوجب عليهم اتخاذ قرارات مختلفة بما في ذلك إدخال لغات جديدة للعبة لم يسبق التطرق لها، وعلى الرغم من عدم وجود معايير محددة للترجمة إلا أن فريق التطوير يهتم بتجربة اللاعبين خاصة عندما يتعلق الأمر بإمكانية الوصول للأشخاص ذوي القدرات المختلفة.
لعبة Spyro the Dragon الأصلية لم تمتلك ترجمة بالفعل ولا شك أن استديو Toys For Bob بذل جهود ضخمة للعمل على تلك الجزئية، ومع وعود شركة النشر بالنظر للمشكلة والعمل على حلها، سيكون من الرائع إطلاق تحديث في أقرب فرصة لإصلاح تلك المشكلة.
مجموعة Spyro Reignited Trilogy متاحة حاليا لأجهزة إكس بوكس ون وبلايستيشن 4 ويمكنكم التعرف على مزايا اللعبة بصورة أفضل من خلال تقييمنا.